自認為應該很好搭配才購買的「小小街角的義大利餐館」(原文:小さな街角 トラットリア),不過這套盤子對OB11而言有點大,後來大部份改用憧憬的餐具收藏(原文:あこがれ食器コレクション)的餐具盛裝料理。
▲小小街角的義大利餐館-重新擺盤
自認為應該很好搭配才購買的「小小街角的義大利餐館」(原文:小さな街角 トラットリア),不過這套盤子對OB11而言有點大,後來大部份改用憧憬的餐具收藏(原文:あこがれ食器コレクション)的餐具盛裝料理。
▲小小街角的義大利餐館-重新擺盤
▲新品-美味麵包店
BAKERY PETIT是絕版品,網路上查到的譯名有美味麵包店、時尚烘培坊,不過PETIT一詞是微小的意思(法文),直譯翻成小麵包店、小烘培坊似乎少了點儀式感、高級感。
▲史努比 Cafe tour With You!
看到玩具店粉專上新品的消息,專程到店裡想看看客美多珈琲店,沒想到第1彈、第2彈都賣完了(驚),於是就買了另一款看起來還不錯的「史努比 Cafe tour With You!」;史努比還有另一款新品「SNOOPY'S RESTAURANT」(史努比西餐廳),但乍看之下有點雷,就先PASS了。
猶豫好一陣子的「昭和レトロ おやつの時間」(昭和懷舊的下午點心時間),結果還是入手了。雖然網上看到的開箱影片並不推介這款,不過自己開箱後還是相常喜歡這些復古設計的物件。
▲吉良與阿斯蘭的昭和點心
前陣子敗了幾款RE-MENT,有單抽也有整組,只是文章拖到今天才寫好,雖然沒幾個字……這篇的主題是「猫田さんの日常」(貓田小姐的日常),因此,阿斯蘭開始了養貓生涯。
▲阿斯蘭的養貓生活
逛玩具店的時候發現RE-MENT新款-おばあちゃんの手芸のお部屋(奶奶的手工藝房間)在商品陳列架,看起來是剛到貨的,因為已開封的中盒還沒有人抽,未開封的中盒就被我買走了。
▲奶奶的手工藝房間封面
這款場景個人超期待的,開箱後才發現有附「初回限定特典」,因為當時在店裡看到沒有猶豫就結帳了。
おともだちが来たよ!わくわくお誕生日会,中文的意思是「朋友都來了!令人興奮的生日派對」,這裡直接簡稱「生日派對」。
趁著清明兒童節連假,又帶兩款RE-MENT回家,第一款是SNOOPY'S BAKERY($1,200)、第二款是Snoopy's BOOK CAFE($1,420),行經iColor時,本想看看有沒有日推上看到的1/12廚房流理台,結果只有1/12的辦公桌。
▲實品
3月初在CitySuper買的「今日の朝ごはん」整箱(封條未拆)卻重複3樣,這次在樂達遊戲購買「俺んち来る」一箱,在結帳的當下,老闆從盒底拆開給我確認一箱有8小盒……所以從盒底拆箱完全可以維持封條的完整性,但基本上不會有人這樣做。後來我發現「今日の朝ごはん」跟「俺んち来る」每1小盒的差異,「今日の朝ごはん」每1小盒都貼了商品標示,看來只能認栽了QQ
▲俺んち来る
▲わたしとKalitaのおいしい珈琲生活完成品
順路經過玩具店,剛好看到這組「わたしとKalitaのおいしい珈琲生活」($1,350),看著盒繪就能感受到咖啡香氣,同時也是抓住假期的尾巴最後採買(?)